De Povos Indígenas no Brasil
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Notícias
Coordenacao de Articulacao dos Povos e Organizacoes Indigenas do Maranhao - COAPIMA
13/09/2003
Fonte: COAPIMA-Santa Inês-MA
Carta aberta a sociedade brasileira e internacional
Nos representantes dos Povos indigenas no Estado do Maranhao, reunidos em Assembleia Geral de 10 a 14 de setembro, na cidade de santa Ines, MA, ao tomarmos conhecimento das varias e dramaticas situacoes em que se encontram muitos dos nossos parentes, e nos mesmos, queremos informar e denunciar publicamente quantos contribuem com o descaso, a violencia, as invasoes, omissao criminosa, a cumplicidade contra nossa vida.
Exigimos dos poderes publicos que a nossa indignacao e revolta se transforme em respeito e atendimento concretos aos nossos direitos.
Nesse sentido denunciamos o que vem ocorrendo:
1. Na Terra Indigena Alto Turiacu: extracao macica de madeira no norte da area, tendo como porta de entrada a cidade de Centro de Guilherme, onde e notoria a cumplicidade do prefeito local e do delegado de policia. So no ano de 2002, nesta regiao, foram apreendidos cerca de 3.000 metros cubicos de madeira. Todo ano constatam-se varias tentativas de ocupacao para colocar vastas extensoes de rocas por parte de dezenas de familias na regiao do Limao e Igarape do Sangue, no municipio de Ze Doca.
2. Na terra indigena Awa-Guaja: apesar da demarcacao fisica desta area no mes de fevereiro deste ano, as fazendas, as madeireiras e os posseiros permanecem dentro do territorio indigena, inclusive aumentando as manifestacoes de ameacas contra os indios Awa-Guaja e quantos apoiam a demarcacao. Sabe-se que por tras de tudo isso existe a interferencia dos representantes da agropecuaria Alto Turiacu, do grupo Schain-Cury, que ocupa uma area de 37.800 ha. Ao norte da area Awa-Guaja. Recentemente, tivemos informacoes que o proprio Posto Indigena Juriti, situado ao sul da area Awa-Guaja, foi atacado pela enesima vez por posseiros e segurancas de fazendeiros que ocupam a area indigena.
3. Na area indigena Caru: no mes de agosto, a regiao norte desta area, mais uma vez, foi objeto de invasao articulada por cerca de 50 familias. So a intervencao tempestiva da Policia Federal, conseguiu despejar os invasores. Entretanto, a acao originou um conflito armado em que um agente da Policia Federal foi ferido a bala. Isso comprova o alto grau de ousadia dos invasores.
4. Na area indigena Krikati: apesar de existir um plano de acao formal para indenizacao e regularizacao das familias que ainda ocupam a area Krikati, constata-se a lentidao com que esta se procedendo para efetivar o planejado, acarretando inseguranca e desgaste de toda ordem para aquele povo indigena.
5. Nas demais areas indigenas: apesar de estarem demarcadas e homologadas quase todas elas sao objeto de extracao de madeira, de exploracao ilegal da folha de jaborandi, de matanca de caca e outros. Alem disso, com o crescimento demografico dos povos indigenas no Estado, o alto nivel de degradacao ambiental, e no intuito, tambem, de corrigir distorcoes cometidas Aepoca da identificacao e demarcacao de algumas areas indigenas no centro sul do Estado, percebe-se a necessidade de ampliar algumas terras indigenas. Ha anos os Guajajara de Bacurizinho e Morro Branco, no municipio de Grajau, bem como os Canela da area Porquinhos, no municipio de Barra do Corda, vem reivindicando uma correcao territorial e ampliacao de suas terras, sem obterem significativos resultados.
6. No que tange Asaude, o quadro que emergiu, a partir das informacoes apresentadas e bastante caotico. Chamou a atencao, contudo, o que vem ocorrendo na regiao de Pindare -Alto Turiacu, onde a Associacao Pro-Vida, conveniada com a FUNASA tem a responsabilidade de cuidar da saude indigena na Regiao. Ouvimos relatos de negligencia e descaso de toda ordem por parte de funcionarios da Associacao que originaram ao menos 6 mortes de parentes nossos so neste ano de 2003. Foi feito um apelo para que o Ministerio da Saude nao delegue para outros, funcoes e obrigacoes constitucionais que ele proprio tem que cumprir.
7. No campo da educacao escolar indigena foram levantadas as omissoes e as contradicoes do governo do Estado do Maranhao, atraves da GDH ( Gerencia de Desenvolvimento Humano) a quem compete garantir o ensino fundamental em nossas areas. O nao cumprimento de acordos e promessas de cursos sistematicos para capacitar os nossos professores, a falta de construcao de escolas e que estas respondam as nossas necessidades culturais, a falta de um projeto global de politica educacional no Estado, a inexistencia de instrumentos e canais de consulta com os professores e liderancas indigenas para elaborar, implementar e fiscalizar as acoes educacionais em areas indigenas, a indefinicao e inseguranca quanto a remuneracao dos professores e muitas outras omissoes, fazem da educacao indigena, no Estado, algo marginal, o que nos envergonha e nos indigna.
Diante de tudo isso, sentimos a necessidade de sermos ouvidos e consultados. Sentimos indignacao suficiente para gritar e reivindicar respeito e atendimento aos nossos direitos. Queremos fazer tudo isso num clima de dialogo, de construcao coletiva e afirmativa com os poderes publicos, com o Governo Federal, com a Funai, com o Ministerio Publico Federal, com o Governo do estado do Maranhao e com todas aquelas instituicoes que se dispoem a colaborar no respeito e na pratica da justica, sem renunciar, entretanto, ao que temos de mais sagrado: a nossa autonomia e a nossa vida.
Coordenacao de Articulacao dos Povos e Organizacoes Indigenas do Maranhao - COAPIMA.
Com o apoio das Organizacoes Indigenas:
Articulacao dos Povos e Organizacoes Indigenas do Nordeste e Minas Gerais e Espirito Santo - APOINME;
Coordenacao das Organizacoes Indigenas da Amazonia Brasileira - COIAB e;
Wara Instituto Indigena Brasileiro.
Nos representantes dos Povos indigenas no Estado do Maranhao, reunidos em Assembleia Geral de 10 a 14 de setembro, na cidade de santa Ines, MA, ao tomarmos conhecimento das varias e dramaticas situacoes em que se encontram muitos dos nossos parentes, e nos mesmos, queremos informar e denunciar publicamente quantos contribuem com o descaso, a violencia, as invasoes, omissao criminosa, a cumplicidade contra nossa vida.
Exigimos dos poderes publicos que a nossa indignacao e revolta se transforme em respeito e atendimento concretos aos nossos direitos.
Nesse sentido denunciamos o que vem ocorrendo:
1. Na Terra Indigena Alto Turiacu: extracao macica de madeira no norte da area, tendo como porta de entrada a cidade de Centro de Guilherme, onde e notoria a cumplicidade do prefeito local e do delegado de policia. So no ano de 2002, nesta regiao, foram apreendidos cerca de 3.000 metros cubicos de madeira. Todo ano constatam-se varias tentativas de ocupacao para colocar vastas extensoes de rocas por parte de dezenas de familias na regiao do Limao e Igarape do Sangue, no municipio de Ze Doca.
2. Na terra indigena Awa-Guaja: apesar da demarcacao fisica desta area no mes de fevereiro deste ano, as fazendas, as madeireiras e os posseiros permanecem dentro do territorio indigena, inclusive aumentando as manifestacoes de ameacas contra os indios Awa-Guaja e quantos apoiam a demarcacao. Sabe-se que por tras de tudo isso existe a interferencia dos representantes da agropecuaria Alto Turiacu, do grupo Schain-Cury, que ocupa uma area de 37.800 ha. Ao norte da area Awa-Guaja. Recentemente, tivemos informacoes que o proprio Posto Indigena Juriti, situado ao sul da area Awa-Guaja, foi atacado pela enesima vez por posseiros e segurancas de fazendeiros que ocupam a area indigena.
3. Na area indigena Caru: no mes de agosto, a regiao norte desta area, mais uma vez, foi objeto de invasao articulada por cerca de 50 familias. So a intervencao tempestiva da Policia Federal, conseguiu despejar os invasores. Entretanto, a acao originou um conflito armado em que um agente da Policia Federal foi ferido a bala. Isso comprova o alto grau de ousadia dos invasores.
4. Na area indigena Krikati: apesar de existir um plano de acao formal para indenizacao e regularizacao das familias que ainda ocupam a area Krikati, constata-se a lentidao com que esta se procedendo para efetivar o planejado, acarretando inseguranca e desgaste de toda ordem para aquele povo indigena.
5. Nas demais areas indigenas: apesar de estarem demarcadas e homologadas quase todas elas sao objeto de extracao de madeira, de exploracao ilegal da folha de jaborandi, de matanca de caca e outros. Alem disso, com o crescimento demografico dos povos indigenas no Estado, o alto nivel de degradacao ambiental, e no intuito, tambem, de corrigir distorcoes cometidas Aepoca da identificacao e demarcacao de algumas areas indigenas no centro sul do Estado, percebe-se a necessidade de ampliar algumas terras indigenas. Ha anos os Guajajara de Bacurizinho e Morro Branco, no municipio de Grajau, bem como os Canela da area Porquinhos, no municipio de Barra do Corda, vem reivindicando uma correcao territorial e ampliacao de suas terras, sem obterem significativos resultados.
6. No que tange Asaude, o quadro que emergiu, a partir das informacoes apresentadas e bastante caotico. Chamou a atencao, contudo, o que vem ocorrendo na regiao de Pindare -Alto Turiacu, onde a Associacao Pro-Vida, conveniada com a FUNASA tem a responsabilidade de cuidar da saude indigena na Regiao. Ouvimos relatos de negligencia e descaso de toda ordem por parte de funcionarios da Associacao que originaram ao menos 6 mortes de parentes nossos so neste ano de 2003. Foi feito um apelo para que o Ministerio da Saude nao delegue para outros, funcoes e obrigacoes constitucionais que ele proprio tem que cumprir.
7. No campo da educacao escolar indigena foram levantadas as omissoes e as contradicoes do governo do Estado do Maranhao, atraves da GDH ( Gerencia de Desenvolvimento Humano) a quem compete garantir o ensino fundamental em nossas areas. O nao cumprimento de acordos e promessas de cursos sistematicos para capacitar os nossos professores, a falta de construcao de escolas e que estas respondam as nossas necessidades culturais, a falta de um projeto global de politica educacional no Estado, a inexistencia de instrumentos e canais de consulta com os professores e liderancas indigenas para elaborar, implementar e fiscalizar as acoes educacionais em areas indigenas, a indefinicao e inseguranca quanto a remuneracao dos professores e muitas outras omissoes, fazem da educacao indigena, no Estado, algo marginal, o que nos envergonha e nos indigna.
Diante de tudo isso, sentimos a necessidade de sermos ouvidos e consultados. Sentimos indignacao suficiente para gritar e reivindicar respeito e atendimento aos nossos direitos. Queremos fazer tudo isso num clima de dialogo, de construcao coletiva e afirmativa com os poderes publicos, com o Governo Federal, com a Funai, com o Ministerio Publico Federal, com o Governo do estado do Maranhao e com todas aquelas instituicoes que se dispoem a colaborar no respeito e na pratica da justica, sem renunciar, entretanto, ao que temos de mais sagrado: a nossa autonomia e a nossa vida.
Coordenacao de Articulacao dos Povos e Organizacoes Indigenas do Maranhao - COAPIMA.
Com o apoio das Organizacoes Indigenas:
Articulacao dos Povos e Organizacoes Indigenas do Nordeste e Minas Gerais e Espirito Santo - APOINME;
Coordenacao das Organizacoes Indigenas da Amazonia Brasileira - COIAB e;
Wara Instituto Indigena Brasileiro.
As notícias publicadas no site Povos Indígenas no Brasil são pesquisadas diariamente em diferentes fontes e transcritas tal qual apresentadas em seu canal de origem. O Instituto Socioambiental não se responsabiliza pelas opiniões ou erros publicados nestes textos .Caso você encontre alguma inconsistência nas notícias, por favor, entre em contato diretamente com a fonte.